Ihre Partner vor Ort

...The green page in the Spreewald

Qualitätsauszeichnung Service Qualität Brandenburg

Mein Urlaubsplaner:

Diese Seite ausdruckenSeite drucken Diese Seite weiterempfehlenSeite weiterempfehlen Diese Seite zum Urlaubsplaner hinzufügenSeite zu Urlaubsplaner hinzufügen Den Urlaubsplaner bearbeitenUrlaubsplaner bearbeiten Diese Seite zu Favoriten hinzufügenSeite zu Favoriten hinzufügen

This one Spreewald after 1975

In the course of the years the tourism has become an essential economic sector.

Every year several millions visitors dare rowing boat tours, walks, boat tours, carriage tours and cycle tours in the Spreewald .

Public festivals, show workshops, local history showrooms and museums gives the Spreewald alot of tradition.

The main travelling time is May until August. But it increased on autumn and winter time the hosts, leisure and suppliers gives more to offer the possibility of learning to know the Spreewald also in the cold season.

The overnight stay supply has risen strongly within the last few years. More and more guests stay several days or weeks in the Spreewald. Not only visitors from Germany belong to it. People from abroad e.g. the Netherlands or England discovered the Spreewald for themselves.

So about 2.2 million overnight stays (not guest arrivals) were counted in the following housing ways in the year 2003:
  • Hotels, pensions, health cure, Rehabilition clinic
  • Youth hostels
  • Holiday dwellings, holiday room, holiday cottage
  • Holiday and regular camping

Approximately  560.000 overnight stays were counted in the holiday- and regular camping .

About 3.8 million day visitors (without overnight stay) spent their leisure time in the Spreewald. With sales of 360 million euro the Spreewald tourist industry takes a top rank in Germany. With about 170 cultural, touristical and sporting events like the Spreewaldmarathon, the Lübbener Kahnfahrnaechte ( small boat night tours) and the "Spreewälder Gurkentage" (events all about the cucumber) tourists are attracted. Hikers, canoeists and cyclists primarily find ideal conditions with a charming landscape here in the Spreewald.

Many restaurants offer typical food, e.g. fish in Spreewald sauce. And of course the Spreewald cucumbers are well known even for people from far away.

A common aim of all offers is an ecologically compatible, conservation oriented tourism. The Spreewald stands due to its uniqueness under the protection of UNESCO and is world cultural heritage. So the visitor and of course also the inhabitants should deal responsibly and consciously with nature!